Keith crede che sarebbe troppo difficile per tutti.
Keith feels that it would be too difficult for everyone.
Sarebbe troppo tardi. Abbiamo bisogno di saperlo adesso.
That's too late, we need to do it now.
È sicura che non sarebbe troppo disturbo?
Are you sure it wouldn't be too much trouble?
Non speri nei dischi volanti, sarebbe troppo interessante.
Don't hope for flying saucers. That would be too interesting.
Sarebbe troppo se vi chiedessi di guardarli adesso?
Would it be too much trouble to ask you to look at them now?
Sarebbe troppo tacile per uno potente come te e... come te.
That's just too easy for someone as powerful as you and you.
Pensi che sarebbe troppo strano se invitassi Carol qui con noi?
Hey, do you think...? Would it be too weird if I invited Carol over to join us?
Visto che non puoi scegliere di essere buono perché sarebbe troppo razionale, scegli di essere cattivo.
And since you can't choose to do good because that'd be too rational... you have to choose to do bad.
Sarebbe troppo chiedere un "Sì, signora" o " Grazie"?
What about "Yes, ma'am" or "Thank you"?
Rivelare la verità adesso sarebbe troppo crudele.
To reveal the truth now, it would be too cruel.
Beh, sarebbe troppo lontana per preparar cena alle 17.
Well, that's an awful long commute to get dinner on the table by 5:00.
Servirebbe un edificio per i rompipalle, ma sarebbe troppo grande.
If we'd build asylums for idiots, imagine the size of the buildings.
Ma sarebbe troppo debole per sopravvivere.
But it would be too weak to survive.
Suppongo tu sia fuggita, ma, questo sarebbe troppo ovvio.
I'd ask how you escaped, but I guess that's pretty obvious.
E abbiamo convenuto entrambe che sarebbe troppo ipocrita anche per me.
And we both agreed it would be too hypocritical even for me.
Secondo alcuni esperti, sarebbe troppo egoista.
Some of. the experts say it's because he's too selfish.
Solo che quel fucile è troppo lungo, sarebbe troppo lenta.
Only that shotgurs a little long to bring up fast.
Non c'e' abbastanza energia per farti tornare sulla Terra con lo Stargate e, senza un MALP... andare da qualsiasi altra parte sarebbe troppo rischioso.
There's not enough power for you to gate back to earth, and without a malp, going anywhere else would be far too risky.
E l'unica ragione per cui non sta li' seduto a singhiozzare e' perche' sarebbe troppo doloroso.
And the only reason you're not sitting here weeping is because it's too painful for you.
Sarebbe troppo chiederti di mostrare un briciolo di gratitudine?
Would it kill you to show me just a little bit of gratitude?
Sarebbe troppo divertente se anche questo uscisse cinese.
It'll be funny if this one comes out Chinese, as well.
No, penso semplicemente che tu voglia che sia innocente perche' la sua colpevolezza sarebbe troppo facile.
We should let him go." No. I think you want him to be innocent because his guilt would be too simple.
Classificarlo come piquerista sarebbe... troppo semplicistico.
To classify him as a piquerist would be... too simplistic.
Una sterilizzatrice sarebbe... troppo ingombrante per portarla via di nascosto dall'ospedale.
Those sterilizing machines are too cumbersome to smuggle out of the hospital.
Onestamente, la Hannah McKay che conoscevo sarebbe troppo intelligente per rischiare di tornare a Miami.
Frankly, the Hannah McKay I knew would be too smart to risk coming back to Miami.
Suppongo che sarebbe troppo chiederti di uccidermi, invece di doverlo affrontare.
I suppose it would be too much to ask you to kill me instead of have to face him.
"Non vorrei tenere nascosta la verita' alle nostre bambine, ma la verita' sarebbe troppo dolorosa per loro."
"I wish I didn't have to hide the truth from our children, "but the truth would be too painful.
Lo conosco, lui sa che sarebbe una follia farsi coinvolgere in quello che fa Jimmy, sarebbe... troppo sfacciato.
Sol know him, I know that he knows that it would be crazy for him to get mixed up in anything that Jimmy does. It's, you know, too brazen.
La morte sarebbe troppo buona per questo tipo.
Death would be too good for this guy.
Sarebbe troppo sfacciato da parte mia fare un apprezzamento sui vostri occhi?
Would you think it bold... -...if I compliment your eyes?
Ho intenzione di sedarti, farti assistere sarebbe troppo crudele.
I'm gonna put you out. Making you watch would be cruel.
Sarebbe troppo chiederle di colpirmi in faccia?
Too much to ask for you to punch me in the face?
Qualunque camion abbastanza grande da portarli sarebbe troppo lento e ci saremmo colti.
Any truck big enough to carry them would be too slow and we'd get caught.
Sarebbe troppo facile dire che Stan maltratta i deboli soltanto perché è un cazzone.
It'd be way too easy to say Stan preys on the weak simply because he's a dick.
Se vi dicessi che mi ha reso felice, sarebbe troppo difficile da credere?
If I were to tell you she'd made me very happy, would that stretch belief?
L'hanno cambiato, perche' credevano che sarebbe troppo facile storpiare "Puck-Man".
They changed it because they thought that "Puck-Man" would be too easy to vandalize.
Non sarebbe troppo cara visto che saremmo in 6.
Wouldn't be too expensive since there'd be six of us.
Mel non sarebbe troppo felice se mandassimo a puttane anche questo.
Mel wouldn't be too happy if we fucked this one up too.
Ovviamente per te sarebbe troppo dire "grazie".
Obviously it would be too much for you to say "thank you".
Sarebbe troppo simile a un lavoro per lui.
Yeah, like he'd ever have a job.
Miranda... se fossero in funzione, il pericolo per Gotham sarebbe troppo grande.
Miranda, if it were operational, danger to Gotham would be too great.
E sarebbe troppo chiedere una conferma vocale di lui al telefono?
And it's asking too much to get a voice confirmation with him on the phone?
Sarebbe troppo inquietante se qualcuno cercasse di rintracciarmi dopo vent'anni.
I'd be weirded out if some guy tried to track me down after 20 years.
Sarebbe troppo... da parte mia, se ti chiedessi di salvarmi la vita due volte nella stessa settimana?
Would it be excessive of me to ask you to save my life twice in a week?
Potremmo indurre il parto, e operarlo... ma sarebbe troppo debole.
We could induce and operate, but he'll be too weak.
Forse la barriera sarebbe troppo universale.
Maybe the barrier would be too universal.
Non sarebbe troppo ipotizzare che sono molti gli insegnanti a dimunuire drasticamente la propria aspettativa di vita insegnando in ambienti come quello, giorno dopo giorno.
It may not be pushing the boat out too far to suggest that many teachers are losing significant life expectancy by teaching in environments like that day after day.
Il tempo di reazione sarebbe troppo lungo.
The response time would simply be too slow.
Perciò sarebbe troppo rischioso rilasciare questi animali, sia per gli animali rilasciati che per quelli già in natura.
Therefore, it would be too risky to release these animals, both for the released and for the natural populations.
1.0142030715942s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?